Cuore legato a un filo
Cuore legato a un filo
Vinko Möderndorfer
Collana: Poesia come pane
Pagine: 264
Traduzione: Jolka Milič
Cura: Jolka Milič
La prima antologia "italiana" di un nuovo protagonista della poesia e della cultura slovena contemporanea, nella traduzione di Jolka Milič, vero ponte tra Slovenia e Italia.
*
La poesia ti trova da sola, spontaneamente, non occorre che tu vada a cercarla. Si potrebbe dire che vive tutto il tempo nel poeta come una specie di alieno in attesa del momento giusto per atterrare sul nostro pianeta. Essere poeta è uno stato d’animo. Un modo di vivere. (...)
Una volta scrivevo d’impulso, precipitosamente, trascinato dalla mia indole passionale. Convinto di poter mettere in poesia ogni cosa, ora mi concentro su un tema prestabilito, tengo conto delle emozioni e delle esperienze acquisite e in me si affollano e si cristallizzano le liriche… Generalmente unisco la poesia alla sofferenza, la pena mi stimola a scrivere, anche per il piacere che procura. Probabilmente l’insoddisfazione che sento nei miei confronti, trovandomi anche in disarmonia con il mondo, è la causa fondamentale e l’origine della mia poesia.
Vinko Möderndorfer