Multimedia Edizioni
Il verso mancante
Il verso mancante
Tarek Eltayeb
Collana: Poesia come pane
Pagine: 160
Traduzione: Raffaella Marzano e Tarek Eltayeb
Cura:
Impossibile caricare la disponibilità di ritiro
La lettera waw – «e» in arabo – è la congiunzione che apre le grandi narrazioni, che tiene insieme il mondo. Ogni poesia di questa raccolta inizia con waw. Il titolo indica ciò che sta prima: il silenzio, la soglia, l’istante in cui la parola non è ancora partita ma già preme. Cinquantasette poesie, numerate da zero a cinquantasei, composte tra Vienna, il Cairo e la campagna austriaca tra il 2018 e il 2022. Un libro del lutto e della memoria insieme: il padre che muore e lascia una gallabiyah nell’armadio, la madre che dice sottovoce «sì» e chiude la bocca per sempre, i cervi della foresta viennese che aspettano le mele alla finestra, il primo asfalto che arrivava fino a casa in una terra di sabbia e palme e gelsi. Tarek Eltayeb scrive una poesia che non appartiene a nessuna delle geografie che attraversa – non è nostalgia, non è integrazione, è la tensione viva di chi porta su di sé più di un’appartenenza e non ne scioglie nessuna.
... e mi appoggio all’istinto dell’argilla
appena nato
_______________________
Tarek Eltayeb è nato al Cairo da genitori sudanesi. Vive a Vienna dal 1984, dove ha insegnato in tre università austriache. Ha pubblicato diciotto libri in arabo – romanzi, racconti, poesie, teatro – tradotti in numerose lingue tra cui tedesco, francese, inglese, spagnolo e italiano. Ha ricevuto importanti riconoscimenti internazionali: la borsa Elias Canetti della città di Vienna (2005), il Gran Premio per la Poesia al Festival di Curtea de Arge in Romania (2007) e il Premio d’Oro Aristotele per la Poesia in Grecia (2025). Nel 2008 è stato nominato Ambasciatore culturale dell’Austria per l’Anno Europeo del Dialogo Interculturale. Il verso mancante è la sua seconda raccolta poetica tradotta in italiano.
Share
