Le ore e gli anni
Le ore e gli anni
Félix Grande
Collana: Tracce - Casa della poesia
Pagine: 40
Traduzione: Raffaella Marzano
Cura: Raffaella Marzano & Sergio Iagulli
Primo libro italiano di Félix Grande, uno dei grandi innovatori della poesia spagnola degli anni Sessanta. La sua opera parte da un’ispirazione machadiana e dall’impegno sociale, spingendosi verso una riflessione sul linguaggio e l’erotismo. Artworks di Juan Carlos Mestre e Guadalupe Grande. Traduzioni di Raffaella Marzano.
*
In Félix Grande lo sguardo ha una fortissima capacità di imporsi su ciò che si guarda, così che la figurazione realista finisce per essere stravolta o annullata nel suo riflesso verbale. Vista in questo modo, la compassione non è una tenera pietà (una passione viziosa per gli stoici, secondo Montaigne), né l'amore accumulato dalla malinconia (Cartesio), né il sentimento che annienta la volontà di vivere (il nirvana buddista, Schopenhauer), ma una fratellanza insurrezionale con i segregati che cerca di sovvertire lo status quo in cui si annidano le ingiustizie.
Ángel Luis Prieto de Paula
*
Félix Grande è nato a Merida il 4 febbraio 1937 . È cosiderato uno dei grandi innovatori della poesia spagnola degli anni Sessanta. Figlio di combattenti repubblicani inizia la sua carriera come chitarrista di flamenco, per poi dedicarsi alla letteratura. Nel 1957 sposa la poetessa Francisca Aguirre dalla quale ha una figlia, Guadalupe Grande, anch’essa poetessa. La sua opera parte da un’ispirazione machadiana e dall’impegno sociale, spingendosi verso una riflessione sul linguaggio e l’erotismo. Appassionato di musica, paroliere e chitarrista, come flamencologo ha scritto numerosi saggi. Nel corso degli anni ha ricevuto i più importanti premi letterari spagnoli, grazie ad una prolifica produzione poetica, narrativa e saggistica. Si è spento il 30 gennaio del 2014.